Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Полицейский комиссар

  • 1 commissary

    noun
    1) rus. комиссар; уполномоченный
    2) интендант
    3) военный продовольственный магазин; военный магазин
    * * *
    (n) буфет; военный магазин; интендант; комиссар; лавка; полицейский комиссар; уполномоченный
    * * *
    * * *
    [com·mis·sar·y || 'kɒmɪsərɪ] n. комиссар, уполномоченный, интендант, военный магазин, военный продовольственный магазин
    * * *
    интендант
    комиссар
    уполномоченный
    * * *
    1) а) русс. комиссар б) уполномоченный представитель 2) снабженец 3) а) склад б) военный продовольственный магазин; военный магазин

    Новый англо-русский словарь > commissary

  • 2 commissary

    ˈkɔmɪsərɪ сущ.
    1) а) русс. комиссар б) уполномоченный представитель
    2) снабженец, интендант
    3) а) склад( оборудования, продовольствия и т.д.) б) военный продовольственный магазин;
    военный магазин комиссар уполномоченный полицейский комиссар (во Франции) интендант хозяйственно-продовольственные склады (американизм) лавка( американизм) военнный (продовольственный) магазин( американизм) буфет commissary военный продовольственный магазин;
    военный магазин ~ интендант ~ интендантский склад ~ русск. комиссар;
    уполномоченный ~ комиссар, уполномоченный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > commissary

  • 3 divisionnaire

    БФРС > divisionnaire

  • 4 faire une niche à qn

    (faire [или jouer] une niche [или des niches] à qn)

    Le commissaire (sur le ton que l'on prend pour gronder un en-fant). - Monsieur Tricouni, mais c'est très mal. Tricouni (surpris). - C'est le seul reproche que vous m'adressez? Le commissaire. - Faire des niches à la Police, vous, un académicien. (G. Hanoteau, Le Quai Conti.)Полицейский комиссар (таким тоном, как будто он журит ребенка). - Но это из рук вон плохо, господин Трикуни. Трикуни ( с удивлением). - Это все, в чем вы меня упрекаете? Полицейский комиссар. - Вам, академику, дурачить полицию!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une niche à qn

  • 5 commissaire

    m
    haut-commissaireверховный комиссар
    commissaire de la Républiqueпредставитель центральной власти в департаменте
    commissaire adjoint de la République — представитель власти в округе
    commissaire du gouvernement1) правительственный уполномоченный (проверяющий работу общественного предприятия и т. п.) 2) представитель государственной власти ( в судебных органах)
    commissaire de la Marineчиновник морского министерства по административно-финансовой части; заведующий финансовой частью на судне; начальник хозяйственной части
    commissaire de l'airофицер интендантской службы ВВС
    3) член комиссии (напр., парламентской)
    4) мор. офицер интендантской службы
    5)

    БФРС > commissaire

  • 6 commissary

    [ʹkɒmıs(ə)rı] n
    1. 1) комиссар
    2) уполномоченный
    3) полицейский комиссар ( во Франции)
    2. интендант
    3. хозяйственно-продовольственные склады
    4. амер.
    2) военный (продовольственный) магазин
    3) буфет (особ. в киностудии)

    НБАРС > commissary

  • 7 commissaire de police

    сущ.
    1) общ. полицейский комиссар, пристав (en Russie avant la révolution de 1917)

    Французско-русский универсальный словарь > commissaire de police

  • 8 commissary

    1. n комиссар
    2. n уполномоченный
    3. n полицейский комиссар
    4. n интендант
    5. n хозяйственно-продовольственные склады
    6. n амер. лавка
    7. n амер. военный магазин
    8. n амер. буфет

    English-Russian base dictionary > commissary

  • 9 lardu

    БФРС > lardu

  • 10 quart d'œil

    Dictionnaire français-russe des idiomes > quart d'œil

  • 11 lardu

    сущ.
    арго. полицейский комиссар, полицейский комиссариат

    Французско-русский универсальный словарь > lardu

  • 12 Le Crime de Monsieur Lange

       1935 - Франция (82 мин)
         Произв. Oberon (Андре Алле де Фонтен)
         Реж. ЖАН РЕНУАР
         Сцен. Жак Превер, Жан Ренуар по идее Жана Кастанье
         Опер. Жан Башле
         Муз. Жан Винер, Жозеф Косма
         В ролях Жюль Берри (Поль Батала), Рене Лефевр (Амеде Ланж), Флорель (Валентина Кардес), Надя Сибирская (Эстель), Сильвия Батай (Эдит), Анри Гизоль (Менье-сын), Марсель Левек (консьерж), Одетт Талазак (консьержка), Морис Баке (их сын Шарль), Жак Брюниюс (мужчина с собакой), Марсель Дюамель (бригадир), Жан Дасте (макетчик), Сильвен Иткин (инспектор Джулиани, кузен Баталы).
       Беглецы Амеде Ланж и Валентина снимают номер в маленькой гостинице на бельгийской границе. Клиенты в баре думают, не является ли Амеде тем убийцей, которого вовсю разыскивает полиция. Валентина рассказывает им историю Ланжа, чтобы они сами судили, должны ли они выдать его правосудию. Ланж был мечтателем и скромником. Он работал в типографии мошенника и афериста Баталы, вечно бегавшего от кредиторов, а в свободное время сочинял приключенческий роман про Аризону Джима, выдуманного им героя. Однажды Батала согласился опубликовать этот роман - но при условии, что в сам текст будет вставлена реклама фармацевтических средств. Валентина - хозяйка прачечной на 1-м этаже здания, - некогда была любовницей Баталы и считает, что в жизни не встречала такого отъявленного мерзавца. Теперь она влюблена в Ланжа, но тот из-за своей поэтической рассеянности не замечает этой любви.
       Сын четы консьержей велосипедист Шарль попадает в дорожное происшествие. Его отпускают из больницы с переломом, и теперь он должен 2 месяца пролежать в тесном семейном жилище. Он влюблен в работницу Валентины Эстель. Но мать Шарля не дает ей видеться со своим сыном, который, по ее мнению, может найти себе занятие получше, нежели свидания с прачкой. К Батале приходит полицейский комиссар; Батала отказывается его принять, после чего решает уйти по-английски. Валентина и Ланж (последний наконец-то уступил натиску прачки) узнают по радио о гибели Баталы в крушении поезда. Полицейский возвращается. На самом деле это отставной инспектор, кузен Баталы; он искал его помощи в одном дельце. Теперь он становится наследником типографии. С его согласия и с одобрения Менье, сына главного кредитора, рабочие собираются в кооператив, чтобы попытаться спасти типографию. 1-й символический и благотворительный жест кооператива: со здания убирают рекламный щит, загораживавший окно в комнате Шарля. Теперь, пока не снимут гипс, он сможет наслаждаться солнечным светом и свежим воздухом. Эстель говорит ему, что беременна от Баталы, но ребенок погибает.
       «Аризона Джим» издан как цикл романов с фотоиллюстрациями и пользуется огромным успехом у читателей. Батала, уцелев в крушении и надев сутану священника, ехавшего с ним в одном купе, возвращается в типографию, чтобы вновь прибрать к рукам предприятие и положить конец кооперативу. И это происходит в тот вечер, когда члены кооператива организуют банкет, чтобы отметить свои новые достижения. Для Ланжа появление Баталы означает крах прекрасной мечты и возвращение к прежним мошенническим комбинациям; он убивает его из револьвера. Менье-сын отвозит их с Валентиной к границе. Слушатели рассказа Валентины принимают решение пропустить влюбленных в Бельгию.
        Это было уже сказано и повторено не раз: весь фильм несет на себе отпечаток духа Народного фронта. Ренуар, идеологический хамелеон, решил выразить этот дух в идеализированной, но убедительной форме своеобразной феерии, по выражению Франсуа Трюффо. В роли злого гения выступает отвратительный Батала (самая знаменитая роль Жюля Берри, хотя далеко не самая тонкая и совершенная). Против него объединились все добрые, симпатичные, щедрые герои: рабочие, пролетарии и далее богатые наследники, которым приходит в голову блажь поддержать идеалы кооператива, толком даже не зная, что такое кооператив (персонаж Анри Гизоля, сын главного кредитора). Фильм снят без импровизации на площадке и буквально следует самому воинствующему и боевитому сценарию Превера. Анархистский посыл фильма не ограничивается прославлением достоинств и морального совершенства самоуправляемого предприятия; он оправдывает убийство злодея, так сказать, одобряя его народным судом присяжных (который символически воплощают посетители бара, слушающие рассказ). На уровне формы Ренуар добавляет к убеждениям Превера ощущение невероятно кипучей жизни, порождаемое, в частности, длинными планами, извилистыми и непредсказуемыми движениями камеры, перед которой проходят самые разные люди, в коридорах, ателье, тесных помещениях и во дворе маленького дома, где размещается типография Баталы. Все актеры - восхитительная банда приятелей, частично пришедшие из группы «Октябрь», - великолепны. В актерской игре Ренуару удается сочетать стихийный лиризм, которого он чаще всего добивается от актрис, и уморительную или хлесткую карикатуру. Синтез этих интонаций превыше всякого реализма передает ощущение драгоценной и незабываемой достоверности.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Crime de Monsieur Lange

  • 13 condé

    1) разрешение (выдаваемое полицией на совершение некоторых незаконных действий); сговор с полицией, незаконный приём

    БФРС > condé

  • 14 pai-das-queixas

    Portuguese-russian dictionary > pai-das-queixas

  • 15 pátria-amada

    m
    1) браз прзр "квасной патриот" (человек, выставляющий напоказ свой патриотизм)
    2) браз доброволец в революции 1932 г. в Сан-Пауло
    3) браз полицейский комиссар

    Portuguese-russian dictionary > pátria-amada

  • 16 Quart d’oeil

    Французско-русский универсальный словарь > Quart d’oeil

  • 17 commissaire divisionnaire

    сущ.
    общ. окружной полицейский комиссар, начальник службы (в полиции)

    Французско-русский универсальный словарь > commissaire divisionnaire

  • 18 condé

    сущ.
    арго. агент полиции, незаконный приём, сговор с полицией, полицейский комиссар, разрешение (выдаваемое полицией на совершение некоторых незаконных действий)

    Французско-русский универсальный словарь > condé

  • 19 divisionnaire

    1. прил.
    1) общ. окружной, участковый
    2. сущ.
    1) общ. относящийся к округу, относящийся к отделению, окружной полицейский комиссар
    2) устар. дивизионный генерал, командир дивизии

    Французско-русский универсальный словарь > divisionnaire

  • 20 booby trap

    "ловушка" [первонач. тк. о проделке школьников: кувшин, стоящий на двери, выливается на того, кто первый ее откроет]

    Pilar... was staring at the floor where a big stone cannon ball was lying... ‘It was on top of my door, balanced there...’ Superintendent Sugden glanced up at the door. ‘Booby trap,’ he said. ‘An old-fashioned booby trap - and its purpose was murder.’ (A. Christie, ‘Hercule Poirot's Christmas’, part VI, ch. IV) — Пилар... не спускала глаз с большого круглого камня, лежащего на полу... - Это ядро было на моей двери... Полицейский комиссар Сагден взглянул на дверь. - Ловушка, - сказал он. - По образцу старомодных школярских проделок. Но устроена она была с целью убийства.

    Large English-Russian phrasebook > booby trap

См. также в других словарях:

  • Комиссар Миклован — Серджиу Николаеску в роли комиссара Миклована Появление «Чистыми руками» (1972) Создатель …   Википедия

  • Полицейский (фильм, 1972) — Полицейский Un Flic …   Википедия

  • Комиссар Рекс (телесериал) — Комиссар Рекс Kommissar Rex Жанр боевик, детектив, криминал Режиссёр Пит Эриель, Марко Серафини, Оливер Хиршбигель, Бодо Фюрнайзен, Ганс Вернер, Вольфганг Дикманн Сценарист Петер Хайек …   Википедия

  • Комиссар Рекс — У этого термина существуют и другие значения, см. Рекс. Комиссар Рекс Kommissar Rex …   Википедия

  • Комиссар — (от лат. commissārius «уполномоченный»)  наместник, облеченный властью представитель центра. Содержание 1 В истории 1.1 Российская империя …   Википедия

  • Комиссар Рекс (персонаж) — Эта статья или раздел описывает события или факты с точки зрения вымышленного мира. Пожалуйста …   Википедия

  • Комиссар Мегрэ — Жюль Мегрэ фр. Jules Maigret …   Википедия

  • Полицейский или бандит — Кто есть кто Flic Ou Voyou Жанр детектив Режиссёр Жорж Лотнер В главных ролях Мишель Галабрю …   Википедия

  • Полицейский или бандит (фильм) — Кто есть кто Flic Ou Voyou Жанр детектив Режиссёр Жорж Лотнер В главных ролях Мишель Галабрю …   Википедия

  • КОМИССАР — в России в XVIII–XIX вв. полицейский чиновник …   Российская государственность в терминах. IX – начало XX века

  • Жил-был полицейский (фильм) — Жил был полицейский Il était une fois un flic Жанр комедия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»